Helping The others Realize The Advantages Of e-shop
Helping The others Realize The Advantages Of e-shop
Blog Article
Tekst udostępniany na licencji Innovative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.
Insolvency of the Buyer: If: (i) the customer suspends its payments (in Danish “betalingsstandsning”), will make any composition or arrangement with its creditors (in Danish “tvangs- eller frivillig akkord”), enters out of business proceedings (in Danish “konkurs”) or undergoes any analogous act or proceedings below an relevant overseas law; then, without prejudice to every other correct or cure accessible to the Provider, the Provider may perhaps take care of any Deal as repudiated and/or withhold any even more offer of Products and solutions and/or Providers without any liability to the
, należy interpretować w ten sposób, że nie zakazuje on procedureów zachęt finansowych, takich jak method będący przedmiotem sporu przed sądem krajowym, wprowadzanych przez krajowe organy administracji publicznej właściwe w sprawach zdrowia
Jako że te produkty mleczne mogą być bezpośrednio przywożone particular do Unii, wskazana jest zmiana warunków zawartych we wzorach świadectw określonych w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 28/2012, aby zezwolić na użycie takich produktów mlecznych do wyrobu produktów złożonych w państwach trzecich posiadających zezwolenie na wywóz produktów złożonych do Unii, pod warunkiem zapewnienia przez państwo trzecie, z którego wywozi się produkty złożone particular, że te produkty mleczne spełniają przewidziane w przepisach [.
niemająca konkurencji w danej kategorii This brand can be a class killer, we can't contend with it. (To marka niemająca konkurencji w tej kategorii, nie możemy z nią konkurować.)
Produkty rozszczepienia uwalniają się przez wiele godzin, ale ich ilość jest wydatnie zmniejszona dzięki zraszaniu.
Would you like to incorporate a word, a phrase or maybe a translation? Post a new entry. Compile a new entry powered by
polski angielski arabski produkt bułgarski chiński chorwacki czeski duński estoński fiński francuski grecki hebrajski hiszpański indonezyjski islandzki japoński kataloński koreański kreolski haitański litewski łacina łotewski niderlandzki niemiecki norweski perski polski portugalski rosyjski rumuński serbski słowacki słoweński szwedzki tajski turecki ukraiński węgierski wietnamski włoski
W obecnym stanie prawnym surowce farmaceutyczne podlegają takim samym przepisom jak produkty lecznicze.
w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski) Przejdź do tłumaczenia tekstu
tanie produkty) = offer out wyprodukować = set one thing out , także: set out anything +1 znaczenie rozglądać się (porównywać produkty i ich ceny) = store all-around przymiotnik produkcyjny = generative Zobacz także: pleśń • podstawowe produkty spożywcze • chroniony patentem • produkcja czegoś • producent czegoś • produkować coś • produkty krwiopochodne • wybrakowany • produkt, który po doinwestowaniu może okazać się bardzo dochodowy • artykuły pierwszej potrzeby • produkty paczkowane • naprodukować • centrum handlowe sprzedające produkty po niższych cenach • sprzedawać produkty niższej jakości • produkty famaceutyczne • kupować produkty niższej jakości • produkty szybkozbywalne • tandetne produkty • konkurujące produkty • produkty zbożowe • produkty przemysłowe • produkty komplementarne • produkty znaczące • produkty uzupełniające • produkty krajowe • produkty rutynowe • produkty akwakultury • produkty podobne • produkty węglowe • produkty składowe • produkty kosmetyczne • produkty identyczne
W obecnym stanie prawnym surowce farmaceutyczne podlegają takim samym przepisom jak produkty lecznicze.
Produkty rozszczepienia uwalniają się przez wiele godzin, ale ich ilość jest wydatnie zmniejszona dzięki zraszaniu.
You may email the internet site owner to allow them to know you were being blocked. Please consist of what you had been undertaking when this site came up as well as the Cloudflare Ray ID located at the bottom of the site.
Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy RP z 2004 r. „biomasa to stałe lub ciekłe substancje pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, które ulegają biodegradacji, pochodzące z produktów, odpadów i pozostałości z produkcji
Na przykładvert przedsiębiorstwa często używają pojęcia rynek do określenia obszaru, gdzie sprzedają swoje produkty lub określania szeroko branży lub sektora, do którego należą.